18 Şubat 2009 Çarşamba

AWAARA HOON






















Bu aşkın derdinden avare gezerim
Yıllardır perişan, berduş, derbederim
Avareyim, avareyim...

Yolunu kaybetmiş bir garip kuş gibi
Sevgilim diyerek çırpınır, inlerim
Avareyim, avareyim...

Dünya,
Dünya...
Ben senin merhametsiz okunla vurulmuşum
Avareyim, avareyim

Unutma sevgilim o geçen günleri
Gönülden atardık bütün hüzünleri
Avareyim, avareyim...

Soldu bak kalbimde aşkın gülleri
Sensiz ben öksüzüm, avare gezerim
Avareyim, avareyim...



"Aawaara hoon, aawaara hoon
ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
aawaara hoon
gharbaar nahin, sansaar nahin
mujhse kisi ko pyaar nahin
us paar kisi se milne ka ikraar nahin
mujhse kisi ko pyaar nahin
sunsaan nagar anjaan dagar ka pyaara hoon
aawaara hoon, aawaara hoon
ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
aawaara hoon
aabaad nahin barbaad sahi
gaata hoon khushi ke geet magar
zakhmon se bhara seena hai mera
hansti hai magar yeh mast nazar
duniya
duniya mein tere teer ka ya taqdeer ka maara hoon
aawaara hoon, aawaara hoon
ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
aawaara hoon, aawaara hoon, aawaara hoon"


Bir devre malolmuş, çocukluğumuza aynı şekilde mühür vurmuş dillere destan filmin dillere destan parçası... Bir çoğunuz hemen hatırladı sanırım bu parçayı. O çocuk halimizle bağıra çağıra gezerdik sokaklarda, söylediğimiz kelimelerin ne anlattığını bile bilmeden:
"avaramu avaramuuuu...."


Nostalji yapmak isteyenler için link:
http://www.dinleyiver.com/dinle-raj-kapoor_awara-hoon.html